Ensemble d'euvres portant sur notre relation avec le paysage comme environnement proximal, ses couleurs, textures (sable) et traces...et comment nous y sommes intégrés, avec fantaisie... Différentes thématiques y sont présentées. Ce sont des peintures à l'huile sur papier Arches 100% coton, avec transfert-collage de «dessins» naturels, formés dans le sable par les flots sur la berge d'un lac.
Group of artworks about our relationships with the environment, with sand and its mineral colours, textures, and traces, and how we are part of this immediate landscape, with fantasy....Various thematics are presented. Oil painting on 100% cotton paper with transfer-collage of natural patterns formed by flows on a sandy lakeshore.
Pratique originale basée sur ma formation en arts visuels et mes connaissances en sédimentologie
One-of-a kind Practice based on my Education in Visual Arts and Knowledge & Skills in Sedimentology
La bioturbation est le remaniement de sédiments aquatiques produit par les activités des organismes vivants présents dans ces milieux; c'est un réarrangement physique que l'on retrouve sous forme de pistes dans la stratigraphie. Mes sujets sont des personnages qui laissent des traces et qui réarrangent leur environnement de proximité. Ils structurent l'espace de l'oeuvre et sont aussi déterminés par la matérialité du micro-paysage. Je peins des interrelations personnelles, étroites et collaboratives, ainsi que le rapport humain au paysage proche, à ses détails. Je choisis mes couleurs parmi celles de la végétation d'un lieu et d'une saison.
BIOTURBATION IN MY ART
Bioturbation is the reworking of aquatic sediments produced by the activities of living organisms present in these environments; it is a physical rearrangement that is found in the form of tracks in the stratigraphy. My subjects are characters who leave tracks, and who rearrange their very proximal environment. They structure the artwork space, yet are also determined by the materiality of the micro-landscape. I paint personal, close and collaborative interrelations, as well as the human relationship to the landscape details. I choose my colours among those of a site vegetation and season.
'Inspiration: trace de chevreuil intégrée aux strates des sables sur la berge d'un lac.
Disponible pour exposition et vente
Available for exhibition & sale(11 x15 in)
Disponible pour exposition et vente
Available for exhibition & sale
Disponible pour exposition et vente
Available for exhibition & sale
Disponible pour exposition et vente
Available for exhibition & sale
Disponible pour exposition et vente
Available for exhibition & sale
Disponible pour exposition et vente
Available for exhibition & sale
Disponible pour exposition et vente
Available for exhibition & sale
À venir: CICA MUSEUM, CORÉE, MARS 2025 NEWS: at CICA MUSEUM KOREA, MARCH 2025 for «ART IS» EXHIBITION
À venir: CICA MUSEUM, CORÉE, MARS 2025 NEWS: at CICA MUSEUM, KOREA, MARCH 2025 for «ART IS» EXHIBITION
Chaque oeuvre d'art est créée sur un support unique et porte sur un sujet original, parfois intégré au motif de sable. Les prix demandés réflètent le caractère UNIQUE des pièces.
EACH ARTWORK IS UNIQUE! Created on a one-of-kind support, original subject integrated into sand pattern. Prices reflect this UNIQUE character of Artworks.
Le prix n'inclut PAS d'encadrement,.Toutes taxes applicables et frais de manutention et transport sont en sus. Les ventes sont finales.
Un certificat d'authenticité est fourni.
The price is WITHOUT frame, All applicable taxes, handling fees, and shipping costs are extra. Sales are final. A certificate of authenticity is provided.
Copyright © 2024 Suzanne F. Leclair art visuel - Tous droits réservés.
Powered by GoDaddy Website Builder
Nous sommes curieux de savoir d'où vient notre public et quelles pages sont les plus visitées.
We are curious about the location of our public, and which pages are most visited.